lunedì 1 settembre 2025

Anthology of Contemporary Korea 4-line Poetry: Antologia di Poesia Coreana Contemporanea Poesie di 4 versi

 Questo libro contiene testi in coreano, inglese e italiano per un'esperienza di lettura internazionale.


Nell'universo poetico contemporaneo, la brevità non è una limitazione, ma una forza generativa. L'Anthology of Contemporary Korea 4-line Poetry, tradotta con finezza e cura da Kim Kooseul, Sodam Choi e Laura Garavaglia, si presenta come un mosaico multiforme di intuizioni liriche, frammenti di coscienza, epifanie sospese. In ogni poesia, la voce si comprime ma vibra: quattro versi come quattro battiti, quattro respiri, quattro soglie d'accesso all'infinito. L'antologia, non è solo un'opera letteraria. È anche un atto politico e culturale: un gesto di apertura e riconoscimento. In un tempo in cui i confini sembrano chiudersi, questi versi tracciano nuove mappe del sentire umano. E lo fanno grazie a chi, come l'editore, Laura Garavaglia e la Casa della Poesia, crede che la parola sia ancora capace di costruire ponti tra mondi lontani, tra lingue, tra cuori.

Poeti – Contenuto:

Choi Dongho, Doung Siyoung, Kim Chu-in, Kim Kooseul, Kim Soo-bok, Ko Doohyun, Lee Hasuk, Na Ki Chul, Park Yong-jae, Shin Duk-ryong, Son Jeoung-Soon, You Jaeyoung

Tradotto da Kim Kooseul e Sodam Choi - Traduzione dall'inglese di Laura Garavaglia.

Con il Patrocinio Morale del Consolato Generale della Repubblica di Corea a Milano



Radiant Life, Today by di CHOI DONGHO

Questo libro contiene testi in coreano, inglese e italiano per un'esperienza di lettura internazionale


Choi Dongho è un teorico della poetica e poeta di spicco che ha esplorato e approfondito la metodologia estetica e la realizzazione poetica della «Poetica che porta a un Tao». Lo «Spiritualismo», che egli ha costantemente ridefinito come teoria estetica indipendente nella storia della poesia coreana, insieme all'«Estremismo Lirico» come suo quadro poetico, può essere interpretato come un processo metodologico di ricerca, comprensione e celebrazione del Tao. (Hong Yonghee - Critico letterario, Professore alla Kyunghee University)

Choi Dongho (Poeta, critico letterario) - Nato nel 1948 a Suwon, Corea del Sud. Membro dell'Accademia nazionale delle arti della Repubblica di Corea, Choi Dongho è professore emerito dell'Università di Kyungnam e professore emerito dell'Università di Corea. Nel 1976 ha pubblicato la raccolta di poesie Yellow Dust Storm, segnando il suo debutto come poeta. Nel 1979 ha esordito come critico letterario attraverso il concorso letterario di Capodanno del Chungang Ilbo. Dagli anni '80 è diventato un critico affermato e dagli anni 2000 in poi ha pubblicato diverse raccolte di poesie, tra cui Dharma, Playing with a Ball, A Jewel Beetle in Flame, A Face of Ice, The Southern Gate Hill of Suwon, The Monarch Butterfly e Radiant Life, Today tra molti altri.

Traduzione dall'inglese di Laura Garavaglia

Con il Patrocinio Morale del Consolato Generale della Repubblica di Corea a Milano




AVENIDAS PERDIDAS: Traducción al español de Emilio Coco by KOOSEUL KIM

 Traducción al español de Emilio Coco.

Con el patrocinio moral del Consulado General de la República de Corea en Milán

Ne la poesía de Kooseul Kim, quien es profesora emérita de Lengua y Literatura inglesa en la Universidad de Hyupsung, se advierten influencias de la poesía occidental, a menudo declaradas, como en los versos de De Laforgue, donde cita, además del poeta francés, Baudelaire, Dante, Eliot para subrayar cómo la poesía renueva en todos los poetas en el intento de revelar lo inexpresable. La autora consigue armonizar en sus versos las voces y los ecos de grandes poetas pertenecientes a la cultura occidental con las tradiciones de la cultura oriental. Unejemplo es la fidelidad de Kim a la tradición de la poesía coreana de los siglos pasados: la Naturaleza es uno de los temas recurrentes continuamente en sus versos. Flores, árboles, pájaros, peces, viento, nubes, lluvia, sol, cielos en el ocaso… una Naturaleza que en sus manifestaciones se hace metáfora de la existencia (Emilio Coco)



Anthology of Contemporary Korea 4-line Poetry: Antologia di Poesia Coreana Contemporanea Poesie di 4 versi

  Questo libro contiene testi in coreano, inglese e italiano per un'esperienza di lettura internazionale. Nell'universo poetico cont...

LECCE